Taliesin

Crëwyd y cerddi hyn fel rhan o brosiect yn Sir Drefaldwyn a ddaeth i ben mewn perfformiad yn Ysgol Uwchradd Llanfyllin.  Mae’r plant wedi creu cerddi sydd yn cynnwys digwyddiadau cyn geni Taliesin, er engrhaifft boddi Cantre’r Gwaelod, cyn olrhain hynt Taliesin o’r foment benderfynodd Ceridwen creu ei swyn hyd at ddadorchuddiad y crochan llawn aur ar draeth Bae Colwyn. Mae dau gerdd cynharach a grëwyd mewn ysgol fabanod ym Metws, ger Maesteg yn dilyn.

These poems were written as part of a project based in and around Llanfyllin in mid-Wale that culminated in a performance in the theatre of Llanfyllin High School. The participating shools are within easy reach of the localities where many of the events of the story take place.

Taliesin is the spirit of Welsh poetry, born from a botched magic spell, chased and eventually eaten by a shape-shifting witch. Once reborn the infant Taliesin spends forty years floating in a bag in the sea before being fished out, already speaking poetry and transforming the lives of Elffin, the man who found him, and all those around him.

Llanfyllin            Anfodlonrwydd Ceridwen

 

llyn hardd clir

ynys fach dawel

coed yn disgleirio yn llwybr yr haul

niwl fel sidan tenau

 

ond wrth nesáu

 

llyn budr drewllyd

ynys â mwd sy’n sugno

coed sy’n sibrwd yn gras

sgerbydau’n hongian o’r canghennau

niwl llwyd sy’n drewi

fel bol dafad yn pydru

 

 

 

  

Llanfihangel a Llanwddyn            Creu’r Swyn

 

dail ffres gwyrdd yn sibrwd am gylch bywyd

 

pren sych yn clecian am y pethau sy’n aros

– natur a chalonnau hen bobl

 

gwreiddiau yn datgan am y pethau sy’n angori

– esgyrn a chalon gadarn

 

brigau yn griddfan am bethau bregus yn torri

 

 

 

 

Llansantffraid                 

 

Gwyddno looks at Cantre Gwaelod

 

he sees

lifeless pale flowers

drooping leaves

petals floating on the surface

 

underwater dead people

staring at him wth blue and purple lips

trying to shout for help

as their ripped clothes drag them down.

He roars at the sea and himself

 

Gwyddno’s Horses

 

drooping bloodshot eyes leaking pus

spindly legs collapse

ribs clog with fluid

 

he whips them with anger until they bleed

 

Ysgol Uwchradd Llanfyllin        Cwrso Gwion Bach

 

 

Clustiau’n dynn ar ei gefn

Ei lygaid yn fawr fel soseri

Chwys yn diferu gwlith ar ei gôt

A’i flew yn syth i fyny

 

Milgi yn rhedeg nerth ei draed

Dannedd miniog melyn  brown

Poer in llifo i lawr ei ên

Cyhyrau yn tynháu

Ceg yn agor

dannedd yn brathu llygaid yn cildyllu

Anadl ysgafn ysgafn

 

Sblash. Mae’r ysgyfarnog yn newid i bysgodyn

pysgodyn yn nofio heb edrych yn ôl

wyneb ofnus

ceg yn agor a chau fel drysau electrig

corff seimllyd yn chwys oer

Mae o ofn marw

Mae’r pysgodyn yn gweld dyfrgi dros ei ysgwydd

 

 

Sblash. Mae’r dyfrgi yn dilyn y pysgodyn i’r dŵr

Dyfrgi  yn nofiwr da

llygaid gwaedlyd

danedd miniog

Chwant lladd sydd yn ei wthio ymlaen

 

 

Aderyn bychan

Adenydd yn brifo

Corff yn chwysu

Calon yn pwmpio

 

Crafangau peryglus

Symudiadau ffyrnig

Pig gas greulon 

Adenydd cryf cyflym

Ysu am ddial

 

 

Gronyn sych ysgafn yn cylchdroi yn yr awyr

Sðn y gwynt yn chwibanu yn isel ac yn hir

Awyr dywyll lwyd ofnus yr wyf.

Mynd  trwy ddrws yr ysgubor a glanio mewn mynydd o wenith

 

Chwilio am y gronyn gyda’i llygaid bach cul.

Un slei bach tew peryglus yw hi.

Crib coch, pig main hir.

Crogfochau yn hongian ac yn siglo o un ochr i’r llall

Dawnsiwr yw hi yn dawnsio dawns

wrth edrych, wrth neidio, wrth fwyta

Dawns Marwolaeth

 

Mae ei groen yn cosi mewn poen sy’n llosgi

cyhyrau’n cryfhau

Mewn poen heb enw

esgyrn yn crebachu

yn drwchus yn denau, cryf, llyfn

Mae ei ymenydd yn troi mewn syndod gan ofni’r wyrth ryfedd

sy’n achub ei fywyd

 

 

 

Llanfechain                    

The one who swallowed me

 will weep as she stitches my leather prison

 

The one who was meant to have my powers

 will grunt like a bull as he throws me towards the sea

 

The one who knows all

 will think, grin, and sleep as a floats towards freedom

 

cruelty and thunder

 will die

 and grow

 into

 golden sunlight

 

 

 

 

Llanrheadr  Llangedwyn  

 

People talking loudly, everyone was laughing, busy drinking.

Shiny white marble floor. It felt like walking on ice.

Silver and gold patterned thrones

The king and queen smiling at the guests.

She wears a ring on her middle finger

Carved from beech heart wood.

 

I wanted more of the spicey sharp bitter taste

Everytime I took a sip a servant filled my glass

The wine took my mind away – then I insulted the king

Now I’m in a filthy freezing dark dungeon

I rattle my chains to keep the rats away

and fear death.

 

 

 

 

 

 

Pennant Llanrhaeadr        Dal Taliesin

 

Roedd ‘na gerrig gwlyb yn lle pysgod

 ochneidiais mewn siom

 

Doedd o ddim yn deg

 stampiais ar y cerrig crwn ar y llawr

 

Gwylltiais wrth weld y cerrig yn sychu yn yr heulwen

 teimlais fel tynnu fy ngwallt

 

Sgleiniodd fy nagrau oer cas

 doedd dim gobaith yn y môr

 

Roedd fy nghored, fy mol, fy mhoced, fy mhen, fy nghalon yn wag

 

Teimlais fel boddi fy hun

 

Ffeindiais garreg

roedd pen i’w weld yn y garreg

roedd goleuni i’w weld yn y pen

roedd gobaith i’w weld yn  y goleuni

Taliesin!

 

 

 

 

 

 

 

Bro Cynllaith  

a severed white finger

curved and limp

wearing a simple gold ring

that shines like the sun

reflecting on water

 

a fat hooked finger

with shredded skin

and scabby clotted blood

 

a bent gesturing finger

whispering “come here”

 

his jewellery flashes his boastfulness

his secret garden shows his selfishness

the sea and mountains shout his power

his glass mirror reflects his fragile love

his pig’s heart beats with pride

 

his neglected home mumbles his unreliability

his simple clothes show his honesty and kindness

his bony horses prove his weakness

his tiger like eyes show no fear

 

 

 

 

Llanfyllin 

 

The poets strut their phoney truth covered in fake words and fancy clothes

 

Taliesin used playful magic to reveal their stupidity and lies

 

The poets’ ashamed anger was scalded by the child who knew too much

 

Taliesin chilled their hot anger with the destructive nature of the wind.

 

Elffin was slouching in a stinking damp corner

The stench of dead rat hung in the air

 

 

Llanfyllin   

 

My horses shine with health and strong energy

 

            brown like my ploughed fields

            white like the foam of the sea

            black like the night’s sky

 

All twenty four of my silky horses are ready to win

 

A big black cauldron hunches on the beach

cracked, battered and rusty

with faded and worn patterns of the plaited sea

 

Elffin’s family and friends struggled to lift the lid

 

            instantly a blinding light

            flashed out and hit them

            There was gold like the sun

 

The gold was polished by

            the salt of the sea

            Taliesin’s magic

            the sun’s light

            the poison’s burning

            and the power of knowledge

 

 

 

 

 

 

 

Mwy o Gerddi Taliesin

More Taliesin Poems

 

Images of Llyn Tegid

 

The castle and the king and the people all drowned

A golden red harp floats on the water

 

The dark brown water moved gently to the banks

The open daisies peeped out of the soggy patchy grass

 

The still light water looked deep and dangerous.

We can see the orange sun’s reflection in the lake

 

Pandy’r Betws Infants School

 

 

 

 

Gwion Bach’s River

 

I am shallow and fast

Sometimes I scream.

Sometimes I whisper

I can see your wiggly wobbly reflection in me.

 

I am deep and blue

I curve to the sea

Full of rocks and fresh water.

 

Pandy’r Betws Infants School  Yr2

 

Leave a comment